/ Producer Stories – Tea

bottled-tea

FAIRTASTE Organic Earl Grey / Jasmine Bottled Iced Tea

FAIRTASTE Bottled Iced Tea. Good Taste Redefined. Freshly brewed using our secret recipe, bottled in recycled plastic bottles. A natural taste of freshness.

細味公平有機伯爵 / 茉莉樽裝茶

公平伯爵 — 重新定義好茶!從茶葉的有機種植,經公平貿易,秘方製茶,再新鮮注入用重造物料製成的瓶。每口好茶,也散發出最樸實的茶香,天然清新的好茶,為身心注滿正能量!

FAIRTASTE Organic Earl Grey Tea

Tea farmers used the income from selling Fairtrade tea to build a secondary school which can accommodate 250 students. They also set up a Mother’s Club to provide family planning for women and teaching pregnant women on infant care. The farmers also used the social premium to build a computer center, set up microcredit programs and research on using greener alternative fuels.

細味公平有機伯爵茶

合作社茶農以公平貿易出售的茶葉收入,用作協助社區興建一間能容納250名學生的中學。他們又成立母親會,為婦女提供家庭計劃,孕婦指導及教授嬰兒保育知識等。農民又善用社區發展基金,興建電腦中心,設立貸款計劃及研究在當地使用較環保的替代燃料。

earl-grey-tea-farmer
english-breakfast-tea-farmer

FAIRTASTE Organic English Breakfast Tea

In the Darjeeling region in India, tea farmers also benefit from Fair Trade. They used the profits from selling Fair Trade tea to build a computer center, and converting to organic farming has improved their working environment too.

“Converting to organic has made a vast difference to our lives. Before, chemicals were hampering our health. It was like poison. We used to fall sick quite often with coughs, headaches and chest pains. The chemicals were so strong and we didn’t have masks. Now we can breathe fresh air again.” said Juran Bhandari, a female manager of Darjeeling tea garden.

細味公平有機英式紅茶

在印度的大吉嶺地區,茶園員工也因公平貿易而受惠。他們透過公平貿易所賺到的利潤興建了一所電腦中心,而且有機生產更改善了他們的工作環境。茶園女經理Juran Bhandari說:「以前,化學肥料就像毒物一樣,嚴重影響我們的健康。我們又沒有任何保護衣物去保護身體,經常會咳嗽和感到頭痛和胸口痛。轉為有機種植後,我們終於可以呼吸新鮮的空氣了。」

FAIRTASTE Organic Green Tea

When asked the 60 year old farmer, Xue Yuqing, how he feels to join the Fair Trade Tea Growers Cooperative, he frankly replied “it gives me convenience and material benefit!”

Convenience – because he no longer needs to walk all the way into town looking for buyers. Now, the co-op comes to his village to buy directly from him.

Material benefit – because his tea used to lose its market after the first harvest. Now, the co-op acquires the second and third harvest at a reasonable price, giving him a steady income.

細味公平有機綠茶

問到年屆六十的淅江農民須玉清,對於參與公平貿易茶農協會的感受,他爽快地答到:「方便、實惠!」。

方便,是因為他不用再走到城鎮,四處尋找買家,協會會走到村內,直接收購結賬;

實惠,是因為從前他的茶葉,到二、三採收時已欠缺市場,無人問津。但現在協會會以合理的價位向他收購,令他有穩定的收入。

6
Jasmine-tea-Mr-Cha

FAIRTASTE Organic Jasmine Tea

“After joining the tea farmer association, I do not have to worry that my tea won’t sell. My tea sells at a better and more stable price, and my children can go to school to receive better education.” said Mr. Zha, a member of the Dazhangshan Organic Tea Farmer Association.

The co-op is responsible for promoting organic farming as well as selling and price negotiations with buyers. The tea generally sells at 30-50% higher than market price which provides the farmers a more stable and reasonable income.

細味公平有機茉莉花茶

「參加茶農協會後,我不擔心茶賣不出去;賣茶價錢穩定、也比較好;子女也有好點的學校。」查紅來是大鄣山有機茶農協會會員,茶農協會在促進有機農業的種植、開發的同時,也負責銷售與收購商議價,茶葉收購價一般比市價高三成至五成,農民得到穩定而合理的收入。

Clipper Organic Chamomile Infusion

Clipper was founded over 25 years ago. Since launching the first Fairtrade tea in 1994, Clipper keeps creating and introducing new blends. All the teas are sourced from the best organic tea estates in Africa, India and Sri Lanka. Clipper prides itself in being “natural, fair and delicious”. Its products are made with pure and natural ingredients with no added artificial, and their tea bags are made from unbleached papers.

Clipper 有機洋甘菊茶

Clipper成立超過廿五年。自1994年推出第一款公平貿易茶包後,Clipper不停創新,推出不同口味的茶。他們的出品全部來自非洲,印度及斯里蘭卡的有機茶園。Clipper的宗旨是:只製造天然清純的產品,拒絕使用任何化學品,他們特別選用未經漂白的茶包,貫徹只出產公平貿易,優良品質及天然健康的產品宗旨。

0